Consultation

XXI, folios:130 131
M. de Gordes
Charles IX, Henri (III) roi de Pologne et Catherine de Médicis
Lettre non liée
07/07/1573

Crest

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

[brouillon de lettre à Charles IX]

2

Sire, je receus hier deus lettres de votre magesté et le memoyre

3

et advis des affayres de ce gouvernement. Le Cheylar nest poynt

4

en iceluy ouy [ie : où] bien aucuns autres dont ledit de Frize et Du Vache

5

nont poynt prins les armes ; et par plusieurs advis, les rebeles

6

sattendent davoyr quelque secours du costé de Berne et Genève,

7

à quoy je ferey tout ce qui me sera possible pour my opposer

8

et ey envoyé à monseigneur de Nemours la lettre que il vous à pleu

9

luy escrire pour estre renforcé de sa compagnie. Le seigneur

10

de Lestan, son lieutenanent, est depuis XV jours icy, avecques

11

moy avecques une douseyne de gentishommes de ladite compagnie.

12

Votre magesté aura entendu par ma dernière despeche les

13

moyens que jay tenu pour me renforcer, à quoy je la

14

puis asseurer que le païs ni espargne aucune chose,

15

aussy est ce chose que leur importe du tout. Je suis

16 attendant les [barré : lettre] commissions pour le recouvrement des 17 trente mille livres [barré : pour] et fère le contenu en voz lettres. 18

Sire, ses jours passés, Montbrun surprint le lieu de Nions

19 [barré : dans] par la mechancetté da[u]cuns catholisés qui avoyent leurs 20

meysons sus les murailles et aussy pour la mauvayse garde

21

des catholicques, des quelz aucuns se retirèrent dans le

22

chasteau et ainssi que jestoys sus le poynt dy aller avecques

23

les forces que jay peu metre ensemble pour les secourir,

24 [barré : le] Mirabel ayant choisy IIc[ent] sinquante des meilleurs 25

hommes quil peult se saisir de la vile et chasteau de

26 Chabeull, distant de Valence [barré : qu] deus l[i]eues, de Romans troys 27 et de ceste vile de quatre ; et par ce moyen tenoyt [barré : partie] la plus 28

[marge gauche : grande partie] de ce Valentinoys bien engaignée qui me fit changer despuis

29

et machemyner pour secourir ledit Chabeull car le

30

curé du lieu cestoyt, avecques une vinteyne de catholiques,

31 retiré [barré : gr] dans une grosse tour où est la porte de la vile. En 32

fin, syre, y estant arrivé et fayct rompre quelques garites

33

qui flanquoyent la muraille par le moyen de deus petites

34 pièces de campagne, les echeles furent dressées et y [barré : fust] fit 35 [marge gauche : le sieur d’Ourches] les cappitaines et soldatz de [barré : quatre] sinc compagnies que javoys bel 36

debvoyr que la vile fut emportée et non sans ung si long combat

37

que la nuict servint ; mays il fault que je vous die, sire,

38 que la valeur denvyron soyssante gentishommes [barré : qui] partie 39 voluntayres autres de la [barré : compa] compagnie dudit seigneur de Nemours 40

et de la mienne qui mirent pied à terre et donnèrent

41 [130 v°] lescalade, y servit sy bien quelle y [barré : estoyt] fut très necessayre 42 ledit Mirabel et ce qui [barré : nest] ne fut executté lors, se retirent 43 au chasteau [barré : y ayant mis le seigneur d’Ourches les gardes 44

necessayres [mots barrés sur deux lignes dont : ayant faict monter et mis au dehors la cavalerie

45

dont Mirabel] luy dousième sortit, abandonant le reste et

46

quelques gardes quon y sceut fayre, tant de cheval que de pied,

47

il ny eut moyen de lempecher quil ne se sauvat, car la

48

nuit, lyssue du chasteau et la haulteur des bledz et le païs

49

qui est fort mal aysé, luy servirent bien. Le reste fut le

50

matin mis en pièces et ne vous veulx celer, syre, le bon debvoyr

51

de la noblesse de ce païs quy se sont la plus grande partie

52

rendus près de moy en très bon ecquipage. Je vous envoye

53

le nom de chevaliers de votre Ordre qui de present si trevent et

54

seroyt à propos, syre, quil vous pleut fère quelque

55

demonstration au seigneur de Maubec qui en est honoré et

56

au quel javoys escrit comme aux autres, et tant sen fault

57

quil soyt venu quil na daigné men fayre ung mot de

58

responce ni descuse. Au reste, syre, on faict courir le bruit

59

que le seigneur Julio Centurion est mort devant La Rochele,

60

et parce que son lieutenent, nommé Carle Marconny est

61 icy avecques envyron trente salades de [barré : le] la compagnie 62

et quil est homme de service et de merite, ayant fayct

63

ce qui se peult pour le service de votre magesté, je la

64

suplie très humblement luy vouloyr accorder ladite compagnie

65

et vous asseure bien, syre, que par la cognoyssance que jay

66

dicele qui sy autre que luy en est pourveu, quele se

67

desbendera entierement que vindroyt très mal à pro-

68

pos en ce temps car jay tyré service de luy et de

69 sadite compagnie [barré : ce quy se peult autant] bien à bon 70

escient.

71

[131] [brouillon de lettre au roi de Pologne]

72

Au roy de Pollongne

73

Sire, je me remectray à la lettre quil vous plaira veoir que jescriz au roy et

74

entendre les occurrances des affaires de pardeça pour nuser de redicte esquelz,

75 ayant esté très bien survenu par [barré : la com] une partie de la compagnie du sieur Jullio 76

Centurion qui est des pieça auprès de moy, et congnoissant la valleur et merite

77

du sieur Carlo Marconi, lieutenant dicelle compagnie, si tant estoyt que ledit sieur

78

Jullio fut decdé devant La Rochelle, comme lon dict, je vous supplie

79

très humblement, sire, de faire pourveoir ledit sieur Carlo dicelle compagnie

80

pour le service que jen ay tiré, dautant que la baillant à ung autre, elle se

81

pourroyt desbander, que viendroyt très mal à propos en ce temps

82

83

[brouillon de lettre à Catherine de Médicis]

84 Madame, je nuseray de redicte [barré : a la lettre] à ce quil plaira à votre magesté 85

veoir par la lettre que jescriz au roy des occurrances de pardeça, seullement

86

la supplieray très humblement croyre que je noblieray rien de mon debvoir

87

au service de voz magestez et pour les causes en madite lettre contenues, si tant

88

est que le sieur Jullio Senturion soyt decedé comme lon dict, devant La Rochelle,

89

de vouloir faire pourveoir en sa compagnie le sieur Carlo Marconi

90

son lieutenant.

Loading...